Many of today’s immigrants use Skype to keep in touch with folks back in the old country but in those “radio days” of old before the luxuries of hot running water or freezers, much less refrigeration, blenders or microwaves, the kitchen was where an immigrant mother usually had to be, snapping peas or rolling grape leaves while she waited for the dough to rise. There, Geha’s mother took special pride in the traditional Syro-Lebanese food she cooked, such as stuffed eggplant, lentil soup, kibbeh with tahini sauce, shish barak and fragrant sesame cookies.
As much a memoir as a cookbook, “Kitchen Arabic” illustrates the journey of Geha’s early years in America and his family’s struggle to learn the language and ways of a new world. A compilation of family recipes and of the stories that came with them, it deftly blends culture with cuisine. In her kitchen, Geha’s mother took special pride in the Arabic dishes she cooked, cherishing that aspect of her heritage that, unlike language, has changed very little over time and distance.
With this book, Geha shares how the food of his heritage sustained his family throughout that cultural journey, speaking to them—in a language that needs no translation—of joy and comfort and love.